List of Simplified Chinese fan translations
From PCGamingWiki, the wiki about fixing PC games
Key points
Auto-populated list
- See the game-specific articles for more information.
- This list is generated automatically. To add or update entries simply edit the individual pages (see the editing guide for details), and change the
fan
parameter for Simplified Chinese (yes
indicates a fan translation is available.[empty]
indicates no fan translation is available.
Total number of games:
Error 1140: In aggregated query without GROUP BY, expression #1 of SELECT list contains nonaggregated column 'pcgamingwiki_cargo.cargo__L10n._pageID'; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by (mysql01.mysql.pcgamingwiki-14662257-production.svc.cluster.local)
Function: CargoSQLQuery::run Query: SELECT `cargo__L10n`.`_pageID` AS `cargo_backlink_page_id_L10n`,COUNT(*) FROM `cargo__L10n` WHERE Language='Simplified Chinese' AND Status='fan' ORDER BY `cargo__L10n`.`_pageID`,COUNT(*) LIMIT 100
Official support | Limited official support | Fan translation available | No official support |
Game | Developer | Publisher | First release | UI | Audio | Sub | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
A Hat in Time | Gears for Breakfast | October 5, 2017 | Fan translation is available from Steam Workshop. | ||||
Arcomage | New World Computing, Stick Man Games | 3DO | February 1, 1999 | Fan translation available | |||
Book of Demons | Thing Trunk | December 13, 2018 | Two different community translations (first is outdated). | ||||
Cave Story | Studio Pixel | December 20, 2004 | Use the unofficial translation. | ||||
Command & Conquer: Red Alert 3 | EA Los Angeles | Electronic Arts | October 28, 2008 | Fan translation by MYCNC and ALI213. | |||
Dead Space | EA Redwood Shores | Electronic Arts | October 20, 2008 | Fan translation, donwload. | |||
Dear Esther | The Chinese Room, Robert Briscoe | February 14, 2012 | Available here. | ||||
Deltarune | Toby Fox | October 31, 2018 | Fan translation by TianJi Localization group | ||||
Diablo | Blizzard North, Synergistic Software | Blizzard Entertainment, Sierra On-Line | January 2, 1997 | See DevilutionX | |||
Doki Doki Literature Club! | Team Salvato | September 22, 2017 | Fan translation. | ||||
EA Sports WRC | Codemasters | EA Sports | November 3, 2023 | Fan translation, text and roadbook. | |||
Enemy Front | CI Games | CI Games | June 13, 2014 | Fan translation.password: 33ak [3] | |||
Fallout | Interplay Entertainment | Interplay Entertainment, Bethesda Softworks, Sold Out Software, MacPlay | October 10, 1997 | Fan translation by «BN13». GOG.com and Steam releases patch download here, but it cannot be directly used in GOG.com and Steam releases (FalloutHR.exe), all text will be glitched. You must enter the game from 'play Classic version' (Fallout.exe), high-resolution patches can be applied separately, see here. | |||
Fallout 3 | Bethesda Game Studios | Bethesda Softworks | October 28, 2008 | Fan translation by «BN13». | |||
Fallout 4 | Bethesda Game Studios, id Software | Bethesda Softworks | November 10, 2015 | Fan translation by «BN13»&«tianmiao(天邈) team» | |||
Fallout Tactics: Brotherhood of Steel | Micro Forté | 14° East, Bethesda Softworks | March 15, 2001 | Unofficial localization by Wildbird(野鸟), conversion from Traditional Chinese version. GOG.com and Steam users can download it here, but it cannot be directly used in modern GOG.com and Steam releases, as all text will be glitched. Instead, it has to be used with the "Classic" versions; see here. | |||
Fallout: New Vegas | Obsidian Entertainment | Bethesda Softworks | October 19, 2010 | Fan translation, Fine translation version by «BN13»&«tianmiao(天邈) team» download here(only base game, DLC is still in translation). Machine translation version by «3DM»&«tieba fans» download here. | |||
Fortress Forever | Fortress Forever Development Team | September 13, 2007 | Fan translation, download. | ||||
Gloomhaven | Flaming Fowl Studios | Asmodee Digital | October 20, 2021 | Fan translation | |||
Grand Theft Auto III | Rockstar North | Rockstar Games, Capcom, Buka Entertainment, Tech Dealer | May 20, 2002 | Fan translation, download. | |||
Grand Theft Auto: Vice City | Rockstar North | Rockstar Games, Capcom, 1C-SoftClub, Tech Dealer | May 1, 2003 | Fan translation, The Project itself and download and GitHub. | |||
Half-Life | Valve Corporation | Sierra On-Line, Valve Corporation, Buka Entertainment, Brasoft | November 19, 1998 | The 25th Anniversary Edition incorrectly saves gameui_schinese.txt as 'UTF-8', making Simplified Chinese players mistakenly believe that there is no Simplified Chinese localization. Fan translation, download. | |||
Hidden Star in Four Seasons | Team Shanghai Alice | Mediascape Co. | August 11, 2017 | ||||
Infinity: Battlescape | I-Novae Studios | Community made translation added to the game by developer. Chinese Infinity community | |||||
INFRA | Loiste Interactive | January 15, 2016 | Officially supported fan translation. | ||||
Invisible, Inc. | Klei Entertainment | May 12, 2015 | Fan translation. Steam Workshop page. | ||||
Jagged Alliance 2 | Sir-Tech Canada | TalonSoft, Strategy First, Funbox Media, TopWare Interactive, Titan Computer | July 23, 1999 | Included with JA2-Stracciatella; requires enabling both in its Localization setting and the Mods list. | |||
Kagetsu Tohya | Type-Moon | August 13, 2001 | Fan Translation | ||||
Katawa Shoujo | Four Leaf Studios | January 4, 2012 | Act 1 only, Use the Pianlun Shaonv Patch for full game | ||||
Life Is Strange | Dontnod Entertainment | Square Enix, Feral Interactive | January 30, 2015 | Fan translation, download. | |||
Mass Effect Legendary Edition | BioWare, Abstraction, Blind Squirrel Games, Lemon Sky Studios | Electronic Arts | May 14, 2021 | Fan translation. | |||
Mercenary Kings | Tribute Games | March 25, 2014 | Fan translation, download. | ||||
Metal Gear Solid - Master Collection Version | Konami Computer Entertainment Japan, M2 | Konami | October 24, 2023 | Fan translation, download. | |||
NieR: Automata | PlatinumGames, Square Enix, QLOC | Square Enix | March 17, 2017 | Officials translation fix, download. | |||
Pathologic 2 | Ice-Pick Lodge | tinyBuild | May 23, 2019 | Fan translation, download. | |||
Perfect Cherry Blossom | Team Shanghai Alice | August 17, 2003 | Fan translation | ||||
Postal III | Trashmasters, Jordan Freeman Group | Akella, CYBERFRONT Corporation, Deep Silver | November 23, 2011 | Fan translation, download. | |||
Project Kat - Paper Lily Prologue | Leef 6010 | Leef 6010 | March 16, 2020 | Fan translation. | |||
PULSAR: Lost Colony | Leafy Games | June 22, 2021 | Fan translation | ||||
Resident Evil: Operation Raccoon City | Slant Six Games | Capcom | May 18, 2012 | Fan translation, code:83iz, [4]. | |||
Shift 2 Unleashed | Slightly Mad Studios | Electronic Arts | March 29, 2011 | Translation by 3DM team | |||
Silent Hill 2: Director's Cut | Team Silent | Konami | December 2, 2002 | Fan translation, download. | |||
Silent Hill 4: The Room | Team Silent | Konami | September 9, 2004 | Fan translation, download. | |||
Starbound | Chucklefish Games | July 22, 2016 | Fan translation, Steam Workshop page, Github. Almost all text have been translated. The font mod is required before installing the Chinese translation mod. |
||||
Sunless Sea | Failbetter Games | February 6, 2015 | Fan translation. | ||||
Sunrider: Mask of Arcadius | Love in Space | Sekai Project | July 9, 2014 | Fan translation, download. | |||
The Elder Scrolls IV: Oblivion | Bethesda Game Studios | Bethesda Softworks, 2K Games | March 20, 2006 | Fan translation by plural groups(see this), books are not translated.
Unstable, average translation quality, because there are translated by different groups. |
|||
The Elder Scrolls V: Skyrim | Bethesda Game Studios | Bethesda Softworks | November 11, 2011 | Fan translation by plural team: «JIANJIA(蒹葭) team» «Taking arrows in the knee(膝盖中箭) team» «University team» «WOK studios» |
|||
The Embodiment of Scarlet Devil | Team Shanghai Alice | August 11, 2002 | Fan translation. | ||||
The Legend of Heroes: Trails in the Sky | Nihon Falcom | XSEED | June 24, 2004 | Chinese retail releases only. Translated by GameBridge. | |||
Tokyo Xanadu eX+ | Nihon Falcom | Aksys Games | December 8, 2017 | Fan edit based on the PS4 Traditional Chinese script. See link above. | |||
Tsukihime | Type-Moon | December 29, 2000 | Fan Translation | ||||
Ultrakill | Arsi "Hakita" Patala | New Blood Interactive | Fan translation. | ||||
Undertale | Toby Fox | Toby Fox, 8-4, Fangamer | September 15, 2015 | Fan translation, download. | |||
Violet Detector | Team Shanghai Alice | Mediascape Co. | August 10, 2018 | ||||
Yakuza 0 | Ryu Ga Gotoku Studio | Sega | August 1, 2018 | Fan translation, download. | |||
Ys Origin | Nihon Falcom | XSEED | December 21, 2006 | Chinese release only. Fan translation, based on the official Chinese text, for the steam version. However, due to the update on December 8, 2023, the patch has become invalid. Please refer to this guide to roll back the version before the update. |
|||
Ys Seven | Nihon Falcom | XSEED, Marvelous | June 20, 2012 | Chinese release only. Fan translation, based on the Joyland's official Chinese text, for the steam version. |
|||
Ys VI: The Ark of Napishtim | Nihon Falcom | XSEED, Marvelous | September 27, 2003 | Retail release only for China. Fan translation, based on the official Chinese text, for the steam version. |
|||
Ys: Memories of Celceta | Nihon Falcom | XSEED, Marvelous | October 28, 2015 | Chinese release only. Fan translation, based on the Joyland official Chinese text, for the steam version. |
|||
Ys: The Oath in Felghana | Nihon Falcom | XSEED | July 4, 2005 | China retail and digital releases only. Fan translation, based on the official Chinese text, for the steam version. |